Coverart for item
The Resource Cognitive linguistics and translation : advances in some theoretical models and applications, edited by Ana Rojo and Iraide Ibarretxe-Antun̋ano, (electronic resource)

Cognitive linguistics and translation : advances in some theoretical models and applications, edited by Ana Rojo and Iraide Ibarretxe-Antun̋ano, (electronic resource)

Label
Cognitive linguistics and translation : advances in some theoretical models and applications
Title
Cognitive linguistics and translation
Title remainder
advances in some theoretical models and applications
Statement of responsibility
edited by Ana Rojo and Iraide Ibarretxe-Antun̋ano
Contributor
Subject
Language
eng
Summary
This volume contains a collection of papers which discuss the contributions of cognitive linguistics to translation. It constitutes the first attempt to unify previous isolated works on both disciplines. The papers compiled in the present volume purport to investigate the many fruitful manners in which cognitive linguistics can expand further on the formulation of a cognitive translation theory. They provide a picture of the different theoretical and applied models which originate at the crossroads between both disciplines
Member of
Dewey number
415
Index
index present
Literary form
non fiction
Nature of contents
  • dictionaries
  • bibliography
http://library.link/vocab/relatedWorkOrContributorName
  • Rojo, Ana,
  • Ibarretxe-Antunano, Iraide,
Series statement
Applications of cognitive linguistics,
Series volume
volume 23
http://library.link/vocab/subjectName
  • Cognitive grammar
  • Translating and interpreting
  • Psycholinguistics
Label
Cognitive linguistics and translation : advances in some theoretical models and applications, edited by Ana Rojo and Iraide Ibarretxe-Antun̋ano, (electronic resource)
Instantiates
Publication
Antecedent source
unknown
Bibliography note
Includes bibliographical references and index
Color
multicolored
Contents
  • Author index; Foreword; Introduction; Cognitive Linguistics and Translation Studies: Past, present and future; Part I: Cognitive Linguistics and Translation Theory; Implications of Cognitive Linguistics for Translation Studies; More than a way with words: The interface between Cognitive Linguistics and Cognitive Translatology; Who cares if the cat is on the mat? Contributions of cognitive models of meaning to translation; Part II: Meaning and translation; Frame Semantics and translation
  • The impact of Cognitive Linguistics on Descriptive Translation Studies: Novel metaphors in English-Spanish newspaper translation as a case in pointsTranslating (by means of) metonymy; Part III: Constructions and translation; (Cognitive) grammar in translation: Form as meanings; Lexicalisation patterns and translation; Constructing meaning in translation: The role of constructions in translation problems; Part IV: Culture and translation; A cognitive view on the role of culture in translation; Cultural conceptualisations and translating political discourse; Part V: Beyond translation
  • Experimental lexical semantics at the crossroads between languagesA cognitive approach to translation: The psycholinguistic perspective; Author and Subject Index; Language Index
Control code
ocn858761922
Dimensions
unknown
Extent
1 online resource (432 pages)
File format
unknown
Form of item
online
Isbn
9783110302943
Level of compression
unknown
Note
eBooks on EBSCOhost
Quality assurance targets
not applicable
Reformatting quality
unknown
Sound
unknown sound
Specific material designation
remote
System control number
(OCoLC)858761922
Label
Cognitive linguistics and translation : advances in some theoretical models and applications, edited by Ana Rojo and Iraide Ibarretxe-Antun̋ano, (electronic resource)
Publication
Antecedent source
unknown
Bibliography note
Includes bibliographical references and index
Color
multicolored
Contents
  • Author index; Foreword; Introduction; Cognitive Linguistics and Translation Studies: Past, present and future; Part I: Cognitive Linguistics and Translation Theory; Implications of Cognitive Linguistics for Translation Studies; More than a way with words: The interface between Cognitive Linguistics and Cognitive Translatology; Who cares if the cat is on the mat? Contributions of cognitive models of meaning to translation; Part II: Meaning and translation; Frame Semantics and translation
  • The impact of Cognitive Linguistics on Descriptive Translation Studies: Novel metaphors in English-Spanish newspaper translation as a case in pointsTranslating (by means of) metonymy; Part III: Constructions and translation; (Cognitive) grammar in translation: Form as meanings; Lexicalisation patterns and translation; Constructing meaning in translation: The role of constructions in translation problems; Part IV: Culture and translation; A cognitive view on the role of culture in translation; Cultural conceptualisations and translating political discourse; Part V: Beyond translation
  • Experimental lexical semantics at the crossroads between languagesA cognitive approach to translation: The psycholinguistic perspective; Author and Subject Index; Language Index
Control code
ocn858761922
Dimensions
unknown
Extent
1 online resource (432 pages)
File format
unknown
Form of item
online
Isbn
9783110302943
Level of compression
unknown
Note
eBooks on EBSCOhost
Quality assurance targets
not applicable
Reformatting quality
unknown
Sound
unknown sound
Specific material designation
remote
System control number
(OCoLC)858761922

Library Locations

    • InternetBorrow it
      Albany, Auckland, 0632, NZ
Processing Feedback ...