Coverart for item
The Resource Bourdieu in translation studies : the socio-cultural dynamics of Shakespeare translation in Egypt, by Sameh Hanna

Bourdieu in translation studies : the socio-cultural dynamics of Shakespeare translation in Egypt, by Sameh Hanna

Label
Bourdieu in translation studies : the socio-cultural dynamics of Shakespeare translation in Egypt
Title
Bourdieu in translation studies
Title remainder
the socio-cultural dynamics of Shakespeare translation in Egypt
Statement of responsibility
by Sameh Hanna
Creator
Subject
Language
eng
Member of
http://library.link/vocab/creatorDate
1969-
http://library.link/vocab/creatorName
Hanna, Sameh
Dewey number
822.3/3
Index
index present
Literary form
non fiction
Nature of contents
  • dictionaries
  • bibliography
Series statement
Routledge advances in translation and interpreting studies
Series volume
14
http://library.link/vocab/subjectName
  • Shakespeare, William
  • Bourdieu, Pierre
  • Translating and interpreting
  • English drama
  • Egypt
Label
Bourdieu in translation studies : the socio-cultural dynamics of Shakespeare translation in Egypt, by Sameh Hanna
Instantiates
Publication
Antecedent source
unknown
Bibliography note
Includes bibliographical references and index
Color
multicolored
Contents
  • Cover; Title; Copyright; Dedication; Contents; List of Figures; Acknowledgements; Note on Translation and Transliteration; 1 The 'Social Turn' in Translation Studies, Bourdieu's Sociology and Shakespeare in Arabic; 2 Bourdieu's Sociology of Cultural Production: What Is in a Translation 'Field'?; 3 Genesis of the Field of Drama Translation in Egypt: The First Arabic Hamlet; 4 Translators' Agency and New Translation Products: De-commercializing the 'Arabic Shakespeare'; 5 Explaining Retranslation: The Dialectic of 'Ageing' and 'Distinction'
  • 6 'Breaking the Silence of Doxa': Iconoclastic Translations7 Towards a Methodology for a Sociology of Translation; Bibliography; Index
Control code
ocn945095109
Dimensions
unknown
Extent
1 online resource
File format
unknown
Form of item
online
Isbn
9781317621577
Level of compression
unknown
Note
Taylor & Francis
Quality assurance targets
not applicable
Reformatting quality
unknown
Sound
unknown sound
Specific material designation
remote
System control number
(OCoLC)945095109
Label
Bourdieu in translation studies : the socio-cultural dynamics of Shakespeare translation in Egypt, by Sameh Hanna
Publication
Antecedent source
unknown
Bibliography note
Includes bibliographical references and index
Color
multicolored
Contents
  • Cover; Title; Copyright; Dedication; Contents; List of Figures; Acknowledgements; Note on Translation and Transliteration; 1 The 'Social Turn' in Translation Studies, Bourdieu's Sociology and Shakespeare in Arabic; 2 Bourdieu's Sociology of Cultural Production: What Is in a Translation 'Field'?; 3 Genesis of the Field of Drama Translation in Egypt: The First Arabic Hamlet; 4 Translators' Agency and New Translation Products: De-commercializing the 'Arabic Shakespeare'; 5 Explaining Retranslation: The Dialectic of 'Ageing' and 'Distinction'
  • 6 'Breaking the Silence of Doxa': Iconoclastic Translations7 Towards a Methodology for a Sociology of Translation; Bibliography; Index
Control code
ocn945095109
Dimensions
unknown
Extent
1 online resource
File format
unknown
Form of item
online
Isbn
9781317621577
Level of compression
unknown
Note
Taylor & Francis
Quality assurance targets
not applicable
Reformatting quality
unknown
Sound
unknown sound
Specific material designation
remote
System control number
(OCoLC)945095109

Library Locations

    • InternetBorrow it
      Albany, Auckland, 0632, NZ
Processing Feedback ...